Умный поиск



Песни Победы: "Катюша"

Песня Катюша«Катюша» – военная песня, ставшая легендой, песня, которую без труда напоет любой россиянин. В это трудно поверить, но песня была написана еще до войны. История ее создания весьма интересна.

Все началось с того, что поэт Михаил Исаковский, уже ставший к тому времени знаменитым, придумал четверостишие – те самые строчки из начала песни, которые известны всем: «Расцветали яблони и груши…». Но дальше этих строк работа не двигалась, стихи не складывались, поэтому Исаковский решил отложить работу над ними до лучших времен.

Вскоре он познакомился с композитором Матвеем Блантером. Композитору очень понравились начальные строки будущей песни. После нескольких бессонных ночей он сочинил легендарную мелодию.

По настоянию Блантера, Исаковский продолжил работу над текстом. Так родилась песня. Впервые она прозвучала в ноябре 1938 году в Колонном зале Дома Союзов. Первой исполнительницей стала молодая певица Валентина Батищева, которую трижды вызывали на «бис». Позднее «Катюшу» исполняли Лидия Русланова, Георгий Виноградов, Эдуард Хиль и Анна Герман.

Совсем по-иному зазвучала песня во время войны. Бойцы не только знали песню наизусть, но и складывали новые варианты текстов. В таких песнях «Катюша» сражалась на фронте, ждала своего солдата, была медсестрой или партизанкой. Многие воспринимали Катюшу как реальную девушку и даже писали ей письма. Именем Катюши прозвали реактивные минометы, приводившие в ужас фашистов.

В одном из вариантов легендарной песни фигурировала некая Катя Иванова. Как выяснилось впоследствии, у Кати Ивановой был реальный прототип – красивая девушка из Кубани, которая добровольцем отправилась на фронт и сражалась под Сталинградом. После окончания войны Екатерина Андреевна сохранила рукописный вариант текста песни о Кате Ивановой с припиской, что эти стихи посвящены ей. Интересно, что «Катюша» пришлась по вкусу и противникам Советского Союза. Гитлеровцы пели ее немецкоязычный вариант, испанские добровольцы, служившие в 250-й дивизии вермахта, использовали ее мелодию в своем марше Primavera, у финнов была своя, «Карельская Катюша». Впрочем, друзья и союзники СССР также полюбили «Катюшу». Песня даже превратилась в гимн итальянских партизан, получив при этом название «Свистит вечер». Второй итальянский вариант популярной песни получил название «Катарина». После войны своя «Катюша» появилась в Израиле и даже в Китае.

Судьба «Катюши» была поистине интересной - песня с незатейливой мелодией и простыми, легко запоминающимися словами, покорила сердца жителей самых разных уголков мира.

Поделиться

 

Метрика